• Приказы издаются для E-P kl 8-21.
Назад

Renmo Защита от рисков Условия и положения

Renmo Risk Protection Общие положения и условия

  1. Renmo Risk Cover - это отдельное соглашение, предоставляемое компанией Renmo Estonia OÜ арендатору за дополнительную плату в дополнение к договору аренды оборудования и ограничивающее финансовую ответственность арендатора по договору аренды и Обязательственному праву за потерю или повреждение оборудования, находящегося во владении арендатора в соответствии с настоящими Условиями.
  2. Заключение договора страхования рисков является добровольным как для физических, так и для юридических лиц... Арендатор обязуется уплатить за это дополнительную плату, которая будет указана в Договоре аренды оборудования. При отсутствии соглашения Арендатор несет полную ответственность за Оборудование в соответствии с Договором аренды и обязательственным правом. Договор о защите рисков Renmo заключается на весь срок действия договора аренды.
  3. Renmo Risk Protection действует только в том случае, если арендатор оплатил услугу защиты от рисков в момент заказа, согласно прейскуранту на странице корзины.
  4. Покрытие риска распространяется на указанное в договоре аренды оборудование, находящееся во владении или под ответственностью арендатора по договору аренды и расположенное в Эстонии. Покрытие рисков Renmo распространяется только на прямые убытки, связанные с арендованным оборудованием, и не покрывает косвенные убытки и расходы (например, упущенную выгоду, финансовые потери, расходы на транспортировку, чистку, замену, демонтаж и т. д.).
  5. Renmo Risk Protection применяется только в том случае, если ущерб не покрывается страховым полисом арендатора или у арендатора нет страхового полиса. Арендатор должен всегда сообщать своему страховщику об ущербе и информировать Арендодателя о наличии договора страхования. Renmo Risk Protection всегда является вторичным, а существующее страхование возмещения ущерба арендатора всегда является первичным.
  6. Renmo Risk Protection действует при соблюдении следующих условий:
    1. все инструкции по эксплуатации и установке были соблюдены;
    2. Система Renmo Risk Protection выбрана на весь период аренды, а страховой случай произошел в период аренды;
    3. Ущерб был неожиданным и непредвиденным для Rentnik;
    4. Арендодатель будет немедленно уведомлен об ущербе, и поврежденное оборудование будет возвращено в кратчайшие сроки.
  7. С учетом допущений, изложенных в предыдущем пункте, Арендодатель соглашается уменьшить финансовую ответственность Арендатора за сохранность и повреждение Арендованного оборудования, находящегося во владении Арендатора. Уменьшенная финансовая ответственность Арендатора составляет 5% от стоимости Оборудования.
  8. Размер ущерба определяется Арендодателем. Если сумма ущерба меньше или равна ответственности Арендатора, указанной в предыдущем пункте, она полностью возмещается Арендатором, и соответствующая часть рассчитывается с Арендатором сразу после возврата арендованного оборудования или сразу после оценки ущерба Арендодателем. Ремонт и восстановление поврежденного имущества всегда является обязанностью Арендодателя.
  9. Защита от рисков Renmo не применяется, если:
    1. Арендатор не оплатил услугу Renmo Risk Protection;
    2. повреждения, вызванные несоблюдением инструкций по установке и/или эксплуатации;
    3. Арендодатель не был своевременно уведомлен о случившемся;
    4. условия и требования, изложенные в договоре аренды, не были выполнены;
    5. Арендатор предоставляет неверную информацию или невозможно установить размер или причину ущерба.
  10. Renmo Защита от рисков не применяется:
    1. если ущерб был нанесен в результате использования Устройства не по назначению (например, во время транспортировки);
    2. ущерб, нанесенный третьим лицам;
    3. повреждение расходных материалов и принадлежностей;
    4. ущерб, нанесенный в результате работ по сносу зданий;
    5. очистка или повреждения, вызванные пескоструйной обработкой, покраской, штукатуркой или аналогичными работами, которые вызывают значительное количество грязи/загрязнений;
    6. повреждения, вызванные некачественным топливом;
    7. ущерб, вызванный исключительными климатическими явлениями (например, наводнениями, штормами, колебаниями уровня воды, движением льда и т.д.);
    8. ущерб, вызванный взрывом, войной, вооруженным конфликтом, забастовкой, радиоактивными веществами и другими подобными ситуациями или событиями;
    9. утраченное или отсутствующее Оборудование или его части.
  11. В случае каких-либо повреждений:
    1. первым приоритетом всегда должно быть обеспечение безопасности людей. Если в результате инцидента пострадали люди, необходимо сообщить об этом в Центр экстренного реагирования и принять меры в соответствии с инструкциями. В случае кражи, вандализма или ограбления необходимо сообщить о происшествии в полицию и следовать полученным инструкциям;
    2. в случае повреждения необходимо принять меры для предотвращения дальнейшего повреждения и обеспечения общей безопасности и сохранности имущества;
    3. Запомните или запишите как можно больше фактов аварии, например, регистрационный номер другого автомобиля, участвовавшего в аварии, данные свидетелей, место повреждения и т.д;
    4. как можно скорее, но не позднее 72 часов, уведомить Арендодателя о причиненном ущербе и предоставить оценку и краткое описание суммы и обстоятельств ущерба. Согласуйте дальнейшие действия.
ru_RUРусский